lundi 8 avril 2013

Apprentissages linguistiques et échanges interculturels par l'entremise des blogues, e-tandem et "podcasts".

Voici quelques exemples d'échanges interculturels qui ont cours entre des élèves de différents pays. Grâce à ces échanges "pédagogiques" sur les réseaux sociaux, des étudiants entrent en contact avec d'autres cultures tout en ayant la possibilité de recevoir des corrections sur le plan linguistique. Je remercie David Cordina de m'avoir fait parvenir le lien vers le site Etandem, exemple et conseils, où sont colligés des projets éducatifs réalisés via les réseaux sociaux ( en mode synchrone ou a-synchrone).
J'aimerais bien découvrir des exemples d'échanges interculturels faits par des jeunes du secondaire, en anglais et français langue seconde, au Québec, au Canada, ou ailleurs...
Ajout: Lina Lee (2009) mentionne que l'apprentissage se fait aussi dans les corrections apportées par l'enseignant.   Selon Lee, il est donc aussi important de jumeler à ces échanges des activités "focus-on-form" afin d'informer les élèves des bons usages linguistiques dans les interactions. "Corrective feedback constitutes Learning. It is crucial for instructors to create appropriate awareness-raising activities through which focus-on-form is garanteed while meaning-oriented interaction is shared during CMC(Computer-mediated communication)".
Lee, L.( 2009). Promoting intercultural exchanges with blogs and podcasting: a study of Spanish–American telecollaboration. Computer Assisted Language Learning. 22(5).425-443.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire